「在米30年・ラスベガス13年のプロ通訳|ビジネス商談から公的機関・医療・メディア取材まで、言葉の壁を越えるトータルアテンド」
サービス概要
アメリカ在住歴30年。非営利団体での国際支援活動やメディア業界の最前線で培った、高度な語学力と交渉力を提供いたします。 単なる「直訳」ではなく、現地の文化・背景・商習慣を熟知したプロフェッショナルとして、貴社のプロジェクトや大切な個人旅行を成功へと導きます。 「英語ができる」以上の、信頼と実績に基づくアテンドをお約束します。
🛡 信頼を支える「4つの専門領域」
-
ビジネス・展示会・視察通訳(CES/NAB等)
-
アメリカ展示会での業者交渉や、複雑な契約が絡む商談。
-
専門用語が飛び交う学会やカンファレンスでのアテンド。
-
失敗事例から学ぶリスク管理を反映した、的確なアドバイスと交渉代行。
-
-
公的機関・医療・教育機関への同行(高難度対応)
-
行政手続き、病院での診察、学校との面談など、専門性と正確性が求められる場面。
-
ラスベガス在住13年のネットワークを活かし、現地のシステムを熟知したサポートを提供します。
-
-
メディア取材・撮影コーディネート
-
テレビ・雑誌・Webメディアの現地リサーチおよびロケハン。
-
インタビュー通訳や取材許可の交渉など、メディア業界の現場経験を活かしたスムーズな進行。
-
-
VIP・エグゼクティブ観光アテンド
-
エリア51やセドナへの遠征、ハイエンドなレストラン予約。
-
安全とプライバシーを最優先した、専用車による完全プライベートな同行通訳。
-
🌟 私が選ばれる「3つの理由」
-
「30年」という人生の厚み: アメリカの社会構造、法律、文化の機微を25年以上にわたり実体験。表層的な言葉ではない「伝わるコミュニケーション」を実現します。
-
「多角的な視点」: ビジネスだけでなく、国際支援やメディア、さらには自ら運営するキャンピングカー(RV)レンタルの実業など、多岐にわたる知見がアドバイスに深みを与えます。
-
「現場主義」のサポート: ロサンゼルス港の物流視察から、トレーダー・ジョーンズでの買い物同行まで。どのような現場でも、お客様の立場に立った誠実なサポートを徹底します。
📋 サービス形態
-
スポット通訳: 1時間〜(展示会、病院、商談など)
-
1日チャーター(8時間〜): 視察、観光、撮影同行など
-
リモート支援: 電話やZoomによる交渉代行・リサーチ
